TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 5:11

TSK Full Life Study Bible

5:11

suara(TB)/sorak-sorak(TL) <06963> [the noise.]

berdendang(TB)/mata air(TL) <04857> [in the places.]

Dr. Shaw mentions a beautiful rill of water in Barbary, which runs into a large bason, called {shrub we krub,} "drink and be off," because of the danger of meeting with robbers and assassins in this place, who fall upon those who come to drink.

adil .... adil(TB)/pembalasan ...... bela(TL) <06666> [righteous acts. Heb. righteousnesses.]

pedusunan(TB)/dusun(TL) <06520> [villages.]

7

turunlah(TB)/pulang(TL) <03381> [go down.]

5:11

menyanyikan perbuatan

1Sam 12:7; Dan 9:16; Mi 6:5 [Semua]

pintu gerbang.

Hak 5:8; [Lihat FULL. Hak 5:8]


Hakim-hakim 8:24

TSK Full Life Study Bible

8:24

masing-masing masing-masing(TB)/memberikan(TL) <05414 0376> [give me.]

Ismael(TB)/orang Ismail(TL) <03459> [because.]

8:24

memberikan anting-anting

Kej 35:4; [Lihat FULL. Kej 35:4]

dari jarahannya.

Kej 49:27; [Lihat FULL. Kej 49:27]

orang Ismael.

Kej 16:11; [Lihat FULL. Kej 16:11]


Hakim-hakim 11:29

TSK Full Life Study Bible

11:29

Roh(TB/TL) <07307> [the spirit.]

Yefta(TB/TL) <03316> [Jephthah.]

"Jephthah seems to have been judge only of north-east Israel."

berjalan ......... melalui Mizpa ...... Mizpa ... Mispa .... terus .... Mizpa(TB)/terus ....... langsunglah .... Mispa ....... Mizpa ..... langsunglah(TL) <04708 05674> [over Mizpeh.]

11:29

Judul : Nazar Yefta

Perikop : Hak 11:29-40


Lalu Roh

Hak 3:10; [Lihat FULL. Hak 3:10]

melalui Mizpa

Kej 31:49; [Lihat FULL. Kej 31:49]

bani Amon.

Hak 10:17; [Lihat FULL. Hak 10:17]


Catatan Frasa: ROH TUHAN.

Hakim-hakim 20:3

TSK Full Life Study Bible

20:3

bani Benyamin ... Benyamin ........ orang(TB)/bani Benyamin .... bani .......... bani(TL) <01144 01121> [the children of Benjamin.]

<01961> [how was.]

Hakim-hakim 20:8

TSK Full Life Study Bible

20:8

serentak orang ... Seorangpun ......... seorangpun masing-masing ......... masing-masing(TB)/orang satu ........... masing-masing ......... masing-masing(TL) <0259 0376> [as one man.]

Seorangpun ......... seorangpun(TB)/orang ............ masing-masing ......... masing-masing(TL) <0376> [We will not.]



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 1.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA